diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/es.po')
-rw-r--r-- | debian/po/es.po | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 00000000..725d9e91 --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# ucf translation to spanish +# Copyright (C) 2004-2007 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the ucf package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Lucas Wall <kthulhu@usa.net>, 2004 +# - Updated +# Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>, 2007 +# +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ucf 1.06\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: grub@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-28 08:38-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-21 13:41+0200\n" +"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n" +"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) +#: ../grub.templates:1001 +msgid "install the package maintainer's version" +msgstr "instalar la versión del responsable del paquete" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) +#: ../grub.templates:1001 +msgid "keep the local version currently installed" +msgstr "conservar la versión local actualmente instalada" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) +#: ../grub.templates:1001 +msgid "show the differences between the versions" +msgstr "mostrar las diferencias entre las versiones" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) +#: ../grub.templates:1001 +msgid "show a side-by-side difference between the versions" +msgstr "mostrar las diferencias entre las versiones lado a lado" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) +#: ../grub.templates:1001 +msgid "show a 3-way difference between available versions" +msgstr "mostrar las diferencias entre las tres versiones" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) +#: ../grub.templates:1001 +msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" +msgstr "fusionar las tres versiones disponibles (experimental)" + +#. Type: select +#. Choices +#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) +#: ../grub.templates:1001 +msgid "start a new shell to examine the situation" +msgstr "ejecutar un nuevo intérprete para examinar la situación" + +#. Type: select +#. Description +#: ../grub.templates:1002 +msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" +msgstr "¿Qué desea hacer con ${BASENAME}?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../grub.templates:1002 +msgid "" +"A new version of /boot/grub/menu.lst is available, but the version installed " +"currently has been locally modified." +msgstr "" +"Hay una nueva versión del fichero /boot/grub/menu.lst, pero la versión que " +"está instalada ha sido modificada localmente." |