diff options
| author | Quill <69414602+teslazonda@users.noreply.github.com> | 2025-12-09 23:10:26 +0900 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-12-09 14:10:26 +0000 |
| commit | bc7512c2c7ac247943c736adfb3e0f58a67acc1d (patch) | |
| tree | 72ed490defd1e79e92c0c28389e3fa84ea1a6626 /docs/_locale/es | |
| parent | 9fd5d7977c191d70b4b9a87753bf9ae9a0f95988 (diff) | |
| download | vyos-documentation-bc7512c2c7ac247943c736adfb3e0f58a67acc1d.tar.gz vyos-documentation-bc7512c2c7ac247943c736adfb3e0f58a67acc1d.zip | |
Proofread docs in the /operation directory (#1710)
* Proofread boot-options.rst
* Fix line length Markdown lint errors
* Proofread information.rst
* Update lastproofread date in information.rst
* Updated password-recovery.rst
* Proofread upgrade-recovery.rst
* Fix line length linting errors
* Proofread up to Empty 2+ Disk
* Complete proofread of raid.rst
* Update upgrade-recovery timeout explanation
* Fix header formatting
* Update docs/operation/boot-options.rst
Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
* Add missing period in raid.rst
* Implement Copilot feedback
---------
Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Daniil Baturin <daniil@baturin.org>
Diffstat (limited to 'docs/_locale/es')
| -rw-r--r-- | docs/_locale/es/operation.pot | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/docs/_locale/es/operation.pot b/docs/_locale/es/operation.pot index 585ebd6f..75f059cb 100644 --- a/docs/_locale/es/operation.pot +++ b/docs/_locale/es/operation.pot @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "1 - Remove the failed disk from the RAID 1 set by issuing the following c msgstr "1: elimine el disco fallido del conjunto RAID 1 emitiendo el siguiente comando:" #: ../../operation/raid.rst:113 -msgid "1 - To break apart the current RAID 1 set, enter “No” at the prompt. The" +msgid "1 - To break apart the current RAID 1 set, enter **No** at the prompt. The" msgstr "1 - Para dividir el conjunto RAID 1 actual, ingrese "No" en el indicador. El" #: ../../operation/raid.rst:71 -msgid "1 - To create a new RAID 1 array, enter “Yes” at the prompt. If the system detects a filesystem on the partitions being used for RAID 1 it will prompt you to indicate whether you want to continue creating the RAID 1 array." +msgid "1 - To create a new RAID 1 array, enter **Yes** at the prompt. If the system detects a filesystem on the partitions being used for RAID 1 it will prompt you to indicate whether you want to continue creating the RAID 1 array." msgstr "1 - Para crear una nueva matriz RAID 1, ingrese "Sí" en el indicador. Si el sistema detecta un sistema de archivos en las particiones que se utilizan para RAID 1, le pedirá que indique si desea continuar creando la matriz RAID 1." #: ../../operation/raid.rst:162 @@ -25,11 +25,11 @@ msgid "2- Physically remove the failed disk from the system. If the drives are n msgstr "2- Retire físicamente el disco fallido del sistema. Si las unidades no son intercambiables en caliente, debe apagar el sistema antes de extraer el disco." #: ../../operation/raid.rst:123 -msgid "2 - To decline to set up a new RAID 1 configuration on the disks, enter “No” at the prompt. The system prompts you to indicate which partition you would like the system installed on." +msgid "2 - To decline to set up a new RAID 1 configuration on the disks, enter **No** at the prompt. The system prompts you to indicate which partition you would like the system installed on." msgstr "2 - Para negarse a establecer una nueva configuración RAID 1 en los discos, ingrese "No" en el indicador. El sistema le solicita que indique en qué partición desea instalar el sistema." #: ../../operation/raid.rst:79 -msgid "2 - To overwrite the old filesystem, enter “Yes”." +msgid "2 - To overwrite the old filesystem, enter **Yes**." msgstr "2 - Para sobrescribir el antiguo sistema de archivos, ingrese "Sí"." #: ../../operation/raid.rst:131 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "3 - El sistema le informa que se borrarán todos los datos de ambas unid #: ../../operation/raid.rst:88 #: ../../operation/raid.rst:139 -msgid "4 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration." +msgid "4 - Enter **Yes** at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter **No** to delete the current VyOS configuration." msgstr "4 - Ingrese "Sí" en el mensaje para conservar la configuración actual de VyOS una vez que se complete la instalación. Ingrese "No" para eliminar la configuración actual de VyOS." #: ../../operation/raid.rst:167 @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "5 - Continue with installation in the normal way." msgstr "5 - Continuar con la instalación de forma normal." #: ../../operation/raid.rst:96 -msgid "5 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration." +msgid "5 - Enter **Yes** at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter **No** to delete the current VyOS configuration." msgstr "5 - Ingrese "Sí" en el mensaje para conservar la configuración actual de VyOS una vez que se complete la instalación. Ingrese "No" para eliminar la configuración actual de VyOS." #: ../../operation/raid.rst:99 @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "If a device is unplugged and re-plugged it will receive a new Port, Dev, msgstr "Si un dispositivo se desenchufa y se vuelve a enchufar, recibirá una nueva identificación de Puerto, Dev, If." #: ../../operation/raid.rst:57 -msgid "If you do not want to configure RAID 1 mirroring, enter “No” at the prompt and continue with installation in the normal way." +msgid "If you do not want to configure RAID 1 mirroring, enter **No** at the prompt and continue with installation in the normal way." msgstr "Si no desea configurar la duplicación de RAID 1, ingrese "No" en el indicador y continúe con la instalación de la manera normal." #: ../../operation/information.rst:21 |
