diff options
author | Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch> | 2014-12-23 22:53:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch> | 2014-12-23 22:54:41 +0100 |
commit | b814f4e07e392397f5c4eec5981809ccd07d4fad (patch) | |
tree | 8a7fcee9904a2fcd38a36b2645b045aeeb9e7418 /manpages/po/ja/live-build.7.po | |
parent | cb7e5f256c36b8f7c2aa2a04ae69eddf6cff403d (diff) | |
download | vyos-live-build-b814f4e07e392397f5c4eec5981809ccd07d4fad.tar.gz vyos-live-build-b814f4e07e392397f5c4eec5981809ccd07d4fad.zip |
Dropping cdebootstrap support (Closes: #773657).
debootstrap is the official tool to bootstrap debian,
cdebootstrap has had the one or other bug making it
broken for times during the release cycles.
The extra effort of supporting both debootstrap
and cdebootstrap is hardly worth it since the bootstrap
stage is cached anyway.
Diffstat (limited to 'manpages/po/ja/live-build.7.po')
-rw-r--r-- | manpages/po/ja/live-build.7.po | 297 |
1 files changed, 143 insertions, 154 deletions
diff --git a/manpages/po/ja/live-build.7.po b/manpages/po/ja/live-build.7.po index e0a70279b..1d3eac85a 100644 --- a/manpages/po/ja/live-build.7.po +++ b/manpages/po/ja/live-build.7.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-build\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 08:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-23 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n" "Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD" #: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1 #: en/live-build.7:1 #, no-wrap -msgid "2014-12-10" +msgid "2014-12-23" msgstr "" #. type: TH @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "概要" #. type: SH #: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9 -#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:225 en/lb_source.1:9 +#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:223 en/lb_source.1:9 #: en/live-build.7:11 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "説明" #. type: SH #: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14 -#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:234 en/lb_source.1:14 +#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:232 en/lb_source.1:14 #: en/live-build.7:20 #, no-wrap msgid "OPTIONS" @@ -80,39 +80,39 @@ msgstr "オプション" #. type: SH #: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17 -#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:466 en/lb_source.1:17 -#: en/live-build.7:215 +#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:462 en/lb_source.1:17 +#: en/live-build.7:213 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "ファイル" #. type: SH #: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22 -#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:473 en/lb_source.1:20 -#: en/live-build.7:219 +#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:469 en/lb_source.1:20 +#: en/live-build.7:217 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "関連項目" #. type: Plain text #: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26 -#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:24 -#: en/live-build.7:225 +#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:477 en/lb_source.1:24 +#: en/live-build.7:223 msgid "This program is a part of live-build." msgstr "このプログラムは live-build の一部です。" #. type: SH #: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27 -#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:482 en/lb_source.1:25 -#: en/live-build.7:226 +#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:478 en/lb_source.1:25 +#: en/live-build.7:224 #, no-wrap msgid "HOMEPAGE" msgstr "ホームページ" #. type: Plain text #: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29 -#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:27 -#: en/live-build.7:228 +#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:480 en/lb_source.1:27 +#: en/live-build.7:226 msgid "" "More information about live-build and the Live Systems project can be found " "on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual " @@ -124,16 +124,16 @@ msgstr "" #. type: SH #: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30 -#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:28 -#: en/live-build.7:229 +#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:28 +#: en/live-build.7:227 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "バグ" #. type: Plain text #: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32 -#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:487 en/lb_source.1:30 -#: en/live-build.7:231 +#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:30 +#: en/live-build.7:229 msgid "" "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in " "the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by " @@ -147,16 +147,16 @@ msgstr "" #. type: SH #: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33 -#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:488 en/lb_source.1:31 -#: en/live-build.7:232 +#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:31 +#: en/live-build.7:230 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "作者" #. type: Plain text #: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34 -#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:489 en/lb_source.1:32 -#: en/live-build.7:233 +#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:32 +#: en/live-build.7:231 msgid "" "live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>." msgstr "" @@ -164,36 +164,36 @@ msgstr "" "書かれました。" #. type: IP -#: en/lb_config.1:306 en/live-build.7:36 +#: en/lb_config.1:302 en/live-build.7:36 #, no-wrap msgid "B<--debug>" msgstr "B<--debug>" #. type: IP -#: en/lb_config.1:318 en/live-build.7:38 +#: en/lb_config.1:314 en/live-build.7:38 #, no-wrap msgid "B<--force>" msgstr "B<--force>" #. type: IP -#: en/lb_config.1:425 en/live-build.7:40 +#: en/lb_config.1:421 en/live-build.7:40 #, no-wrap msgid "B<--quiet>" msgstr "B<--quiet>" #. type: IP -#: en/lb_config.1:455 en/live-build.7:42 +#: en/lb_config.1:451 en/live-build.7:42 #, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "B<--verbose>" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:477 en/live-build.7:221 +#: en/lb_config.1:473 en/live-build.7:219 msgid "I<live-boot>(7)" msgstr "I<live-boot>(7)" #. type: Plain text -#: en/lb_config.1:479 en/live-build.7:223 +#: en/lb_config.1:475 en/live-build.7:221 msgid "I<live-config>(7)" msgstr "I<live-config>(7)" @@ -573,620 +573,609 @@ msgstr "パッケージ収集段階をキャッシュします" #. type: IP #: en/live-build.7:89 #, no-wrap -msgid "B<lb_bootstrap_cdebootstrap>(1)" -msgstr "B<lb_bootstrap_cdebootstrap>(1)" - -#. type: Plain text -#: en/live-build.7:91 -msgid "bootstrap a Debian system with cdebootstrap(1)" -msgstr "cdebootstrap(1) により Debian システムのパッケージ収集を行います" - -#. type: IP -#: en/live-build.7:91 -#, no-wrap msgid "B<lb_bootstrap_debootstrap>(1)" msgstr "B<lb_bootstrap_debootstrap>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:93 +#: en/live-build.7:91 msgid "bootstrap a Debian system with debootstrap(8)" msgstr "debootstrap(8) により Debian システムのパッケージ収集を行います" #. type: SS -#: en/live-build.7:93 +#: en/live-build.7:91 #, no-wrap msgid "Chroot commands" msgstr "chroot コマンド" #. type: IP -#: en/live-build.7:94 +#: en/live-build.7:92 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_apt>(1)" msgstr "B<lb_chroot_apt>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:96 +#: en/live-build.7:94 msgid "manage /etc/apt/apt.conf" msgstr "/etc/apt/apt.conf の管理" #. type: IP -#: en/live-build.7:96 +#: en/live-build.7:94 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_cache>(1)" msgstr "B<lb_chroot_cache>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:98 +#: en/live-build.7:96 msgid "cache chroot stage" msgstr "chroot 段階をキャッシュします" #. type: IP -#: en/live-build.7:98 +#: en/live-build.7:96 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_debianchroot>(1)" msgstr "B<lb_chroot_debianchroot>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:100 +#: en/live-build.7:98 msgid "manage /etc/debian_chroot" msgstr "/etc/debian_chroot の管理" #. type: IP -#: en/live-build.7:100 +#: en/live-build.7:98 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_devpts>(1)" msgstr "B<lb_chroot_devpts>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:102 +#: en/live-build.7:100 msgid "mount /dev/pts" msgstr "/dev/pts をマウントします。" #. type: IP -#: en/live-build.7:102 +#: en/live-build.7:100 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_dpkg>(1)" msgstr "B<lb_chroot_dpkg>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:104 +#: en/live-build.7:102 msgid "manage /sbin/dpkg" msgstr "/sbin/dpkg の管理" #. type: IP -#: en/live-build.7:104 +#: en/live-build.7:102 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_hacks>(1)" msgstr "B<lb_chroot_hacks>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:106 +#: en/live-build.7:104 msgid "execute hacks in chroot" msgstr "hacks (応急的な操作を行うスクリプト) を chroot で実行します" #. type: IP -#: en/live-build.7:106 +#: en/live-build.7:104 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_hostname>(1)" msgstr "B<lb_chroot_hostname>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:108 +#: en/live-build.7:106 msgid "manage /bin/hostname" msgstr "/bin/hostname の管理" #. type: IP -#: en/live-build.7:108 +#: en/live-build.7:106 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_hosts>(1)" msgstr "B<lb_chroot_hosts>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:110 +#: en/live-build.7:108 msgid "manage /etc/hosts" msgstr "/etc/hosts の管理" #. type: IP -#: en/live-build.7:110 +#: en/live-build.7:108 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_install-packages>(1)" msgstr "B<lb_chroot_install-packages>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:112 +#: en/live-build.7:110 msgid "install queued packages into chroot" msgstr "キューにあるパッケージを chroot にインストールします" #. type: IP -#: en/live-build.7:112 +#: en/live-build.7:110 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_interactive>(1)" msgstr "B<lb_chroot_interactive>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:114 +#: en/live-build.7:112 msgid "make build interactive" msgstr "対話的にビルドします" #. type: IP -#: en/live-build.7:114 +#: en/live-build.7:112 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_linux-image>(1)" msgstr "B<lb_chroot_linux-image>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:116 +#: en/live-build.7:114 msgid "manage /etc/kernel-img.conf" msgstr "/etc/kernel-img.conf の管理" #. type: IP -#: en/live-build.7:116 +#: en/live-build.7:114 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_hooks>(1)" msgstr "B<lb_chroot_hooks>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:118 +#: en/live-build.7:116 msgid "execute local hooks in chroot" msgstr "ローカルフックを chroot で実行します" #. type: IP -#: en/live-build.7:118 +#: en/live-build.7:116 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_local-includes>(1)" msgstr "B<lb_chroot_local-includes>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:120 +#: en/live-build.7:118 msgid "copy local files into chroot" msgstr "ローカルファイルを chroot にコピーします" #. type: IP -#: en/live-build.7:120 +#: en/live-build.7:118 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_packages>(1)" msgstr "B<lb_chroot_packages>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:122 +#: en/live-build.7:120 msgid "queue install of packages into chroot" msgstr "chroot にインストールするパッケージをキューに追加します" #. type: IP -#: en/live-build.7:122 +#: en/live-build.7:120 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_local-patches>(1)" msgstr "B<lb_chroot_local-patches>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:124 +#: en/live-build.7:122 msgid "apply local patches against chroot" msgstr "ローカルのパッチを chroot に適用させます" #. type: IP -#: en/live-build.7:124 +#: en/live-build.7:122 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_local-preseed>(1)" msgstr "B<lb_chroot_local-preseed>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:126 +#: en/live-build.7:124 msgid "use debconf local preseeding file" msgstr "ローカルにある debconf の preseed 用ファイルを利用します" #. type: IP -#: en/live-build.7:126 +#: en/live-build.7:124 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_packagelists>(1)" msgstr "B<lb_chroot_packagelists>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:128 +#: en/live-build.7:126 msgid "queue install of package lists into chroot" msgstr "chroot にインストールするパッケージ一覧をキューに追加します" #. type: IP -#: en/live-build.7:128 +#: en/live-build.7:126 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_proc>(1)" msgstr "B<lb_chroot_proc>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:130 +#: en/live-build.7:128 msgid "mount /proc" msgstr "/proc をマウントします。" #. type: IP -#: en/live-build.7:130 +#: en/live-build.7:128 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_resolv>(1)" msgstr "B<lb_chroot_resolv>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:132 +#: en/live-build.7:130 msgid "manage /etc/resolv.conf" msgstr "/etc/resolv.conf の管理" #. type: IP -#: en/live-build.7:132 +#: en/live-build.7:130 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_selinuxfs>(1)" msgstr "B<lb_chroot_selinuxfs>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:134 +#: en/live-build.7:132 msgid "mount /selinux" msgstr "/selinux をマウントします。" #. type: IP -#: en/live-build.7:134 +#: en/live-build.7:132 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_archives>(1)" msgstr "B<lb_chroot_archives>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:136 +#: en/live-build.7:134 msgid "manage /etc/apt/sources.list" msgstr "/etc/apt/sources.list の管理" #. type: IP -#: en/live-build.7:136 +#: en/live-build.7:134 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_sysfs>(1)" msgstr "B<lb_chroot_sysfs>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:138 +#: en/live-build.7:136 msgid "mount /sys" msgstr "/sys をマウントします。" #. type: IP -#: en/live-build.7:138 +#: en/live-build.7:136 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_sysv-rc>(1)" msgstr "B<lb_chroot_sysv-rc>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:140 +#: en/live-build.7:138 msgid "manage /usr/sbin/policy-rc.d" msgstr "/usr/sbin/policy-rc.d の管理" #. type: IP -#: en/live-build.7:140 +#: en/live-build.7:138 #, no-wrap msgid "B<lb_chroot_task-lists>(1)" msgstr "B<lb_chroot_task-lists>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:142 +#: en/live-build.7:140 msgid "install task lists into chroot" msgstr "タスク一覧を chroot にインストールします" #. type: SS -#: en/live-build.7:142 +#: en/live-build.7:140 #, no-wrap msgid "Binary commands" msgstr "バイナリコマンド" #. type: IP -#: en/live-build.7:143 +#: en/live-build.7:141 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_chroot>(1)" msgstr "B<lb_binary_chroot>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:145 +#: en/live-build.7:143 msgid "copy chroot into chroot" msgstr "chroot を chroot にコピーします" #. type: IP -#: en/live-build.7:145 +#: en/live-build.7:143 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_debian-installer>(1)" msgstr "B<lb_binary_debian-installer>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:147 +#: en/live-build.7:145 msgid "install debian-installer into binary" msgstr "debian-installer をバイナリにインストールします" #. type: IP -#: en/live-build.7:147 +#: en/live-build.7:145 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_disk>(1)" msgstr "B<lb_binary_disk>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:149 +#: en/live-build.7:147 msgid "install disk information into binary" msgstr "ディスク情報をバイナリにインストールします" #. type: IP -#: en/live-build.7:149 +#: en/live-build.7:147 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_grub>(1)" msgstr "B<lb_binary_grub>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:151 +#: en/live-build.7:149 msgid "installs grub into binary" msgstr "grub をバイナリにインストールします" #. type: IP -#: en/live-build.7:151 +#: en/live-build.7:149 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_grub2>(1)" msgstr "B<lb_binary_grub2>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:153 +#: en/live-build.7:151 msgid "installs grub2 into binary" msgstr "grub2 をバイナリにインストールします" #. type: IP -#: en/live-build.7:153 +#: en/live-build.7:151 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_includes>(1)" msgstr "B<lb_binary_includes>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:155 en/live-build.7:163 +#: en/live-build.7:153 en/live-build.7:161 msgid "copy files into binary" msgstr "ファイルをバイナリにコピーします" #. type: IP -#: en/live-build.7:155 +#: en/live-build.7:153 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_iso>(1)" msgstr "B<lb_binary_iso>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:157 +#: en/live-build.7:155 msgid "build iso binary image" msgstr "ISOバイナリイメージをビルドします" #. type: IP -#: en/live-build.7:157 +#: en/live-build.7:155 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_linux-image>(1)" msgstr "B<lb_binary_linux-image>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:159 +#: en/live-build.7:157 msgid "install linux-image into binary" msgstr "linux-image をバイナリにインストールします" #. type: IP -#: en/live-build.7:159 +#: en/live-build.7:157 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_local-hooks>(1)" msgstr "B<lb_binary_local-hooks>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:161 +#: en/live-build.7:159 msgid "execute local hooks in binary" msgstr "ローカルフックをバイナリで実行します" #. type: IP -#: en/live-build.7:161 +#: en/live-build.7:159 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_local-includes>(1)" msgstr "B<lb_binary_local-includes>(1)" #. type: IP -#: en/live-build.7:163 +#: en/live-build.7:161 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_local-packagelists>(1)" msgstr "B<lb_binary_local-packagelists>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:165 +#: en/live-build.7:163 msgid "install local package lists into binary" msgstr "ローカルパッケージ一覧をバイナリにインストールします" #. type: IP -#: en/live-build.7:165 +#: en/live-build.7:163 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_manifest>(1)" msgstr "B<lb_binary_manifest>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:167 +#: en/live-build.7:165 msgid "create manifest" msgstr "名簿ファイルを作成します" #. type: IP -#: en/live-build.7:167 +#: en/live-build.7:165 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_checksums>(1)" msgstr "B<lb_binary_checksums>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:169 +#: en/live-build.7:167 msgid "create binary checksums (md5, sha1, and/or sha256)" msgstr "バイナリのチェックサム (md5、sha1、sha256 のどれか) を作成します" #. type: IP -#: en/live-build.7:169 +#: en/live-build.7:167 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_memtest>(1)" msgstr "B<lb_binary_memtest>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:171 +#: en/live-build.7:169 msgid "installs a memtest into binary" msgstr "memtest をバイナリにインストールします" #. type: IP -#: en/live-build.7:171 +#: en/live-build.7:169 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_net>(1)" msgstr "B<lb_binary_net>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:173 +#: en/live-build.7:171 msgid "build netboot binary image" msgstr "ネットワークブート用バイナリイメージをビルドします" #. type: IP -#: en/live-build.7:173 +#: en/live-build.7:171 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_rootfs>(1)" msgstr "B<lb_binary_rootfs>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:175 +#: en/live-build.7:173 msgid "build rootfs image" msgstr "rootfs イメージをビルドします" #. type: IP -#: en/live-build.7:175 +#: en/live-build.7:173 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_syslinux>(1)" msgstr "B<lb_binary_syslinux>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:177 +#: en/live-build.7:175 msgid "installs syslinux into binary" msgstr "syslinux をバイナリにインストールします" #. type: IP -#: en/live-build.7:177 +#: en/live-build.7:175 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_tar>(1)" msgstr "B<lb_binary_tar>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:179 +#: en/live-build.7:177 msgid "build harddisk binary image" msgstr "ハードディスクバイナリイメージをビルドします" #. type: IP -#: en/live-build.7:179 +#: en/live-build.7:177 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_hdd>(1)" msgstr "B<lb_binary_hdd>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:181 +#: en/live-build.7:179 msgid "build binary hdd image" msgstr "バイナリhddイメージをビルドします" #. type: IP -#: en/live-build.7:181 +#: en/live-build.7:179 #, no-wrap msgid "B<lb_binary_win32-loader>(1)" msgstr "B<lb_binary_win32-loader>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:183 +#: en/live-build.7:181 msgid "installs win32-loader into binary" msgstr "win32-loader をバイナリにインストールします" #. type: SS -#: en/live-build.7:183 +#: en/live-build.7:181 #, no-wrap msgid "Source commands" msgstr "ソースコマンド" #. type: IP -#: en/live-build.7:184 +#: en/live-build.7:182 #, no-wrap msgid "B<lb_source_debian>(1)" msgstr "B<lb_source_debian>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:186 +#: en/live-build.7:184 msgid "download sources" msgstr "ソースをダウンロードします" #. type: IP -#: en/live-build.7:186 +#: en/live-build.7:184 #, no-wrap msgid "B<lb_source_debian-live>(1)" msgstr "B<lb_source_debian-live>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:188 +#: en/live-build.7:186 msgid "copy debian-live config into source" msgstr "debian-live の設定をソースにコピーします。" #. type: IP -#: en/live-build.7:188 +#: en/live-build.7:186 #, no-wrap msgid "B<lb_source_disk>(1)" msgstr "B<lb_source_disk>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:190 +#: en/live-build.7:188 msgid "install disk information into source" msgstr "ディスク情報をソースにインストールします" #. type: IP -#: en/live-build.7:190 +#: en/live-build.7:188 #, no-wrap msgid "B<lb_source_iso>(1)" msgstr "B<lb_source_iso>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:192 +#: en/live-build.7:190 msgid "build iso source image" msgstr "ISOソースイメージをビルドします" #. type: IP -#: en/live-build.7:192 +#: en/live-build.7:190 #, no-wrap msgid "B<lb_source_checksums>(1)" msgstr "B<lb_source_checksums>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:194 +#: en/live-build.7:192 msgid "create source checksums (md5, sha1, and/or sha256)" msgstr "ソースのチェックサム (md5、sha1、sha256 のどれか) を作成します" #. type: IP -#: en/live-build.7:194 +#: en/live-build.7:192 #, no-wrap msgid "B<lb_source_net>(1)" msgstr "B<lb_source_net>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:196 +#: en/live-build.7:194 msgid "build source net image" msgstr "" #. type: IP -#: en/live-build.7:196 +#: en/live-build.7:194 #, no-wrap msgid "B<lb_source_tar>(1)" msgstr "B<lb_source_tar>(1)" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:198 +#: en/live-build.7:196 msgid "build source tarball" msgstr "ソースの tar アーカイブをビルドします" #. type: IP -#: en/live-build.7:198 +#: en/live-build.7:196 #, no-wrap msgid "B<lb_source_hdd>(1)" msgstr "B<lb_source_hdd>(1)" #. FIXME #. type: Plain text -#: en/live-build.7:201 +#: en/live-build.7:199 msgid "build source hdd image" msgstr "ソースhddイメージをビルドします" #. type: SH -#: en/live-build.7:202 +#: en/live-build.7:200 #, no-wrap msgid "CONFIG FILES" msgstr "設定ファイル" #. FIXME #. type: Plain text -#: en/live-build.7:205 +#: en/live-build.7:203 msgid "" "Many live-build commands make use of files in the I<config/> directory to " "control what they do. Besides the common I<config/common>, which is used by " @@ -1204,7 +1193,7 @@ msgstr "" "にわずかに複雑な方法を採っているものがあります。" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:207 +#: en/live-build.7:205 msgid "" "For example, lb_bootstrap_debootstrap uses files named config/bootstrap and " "config/bootstrap_debootstrap to read the options it will use. See the man " @@ -1221,7 +1210,7 @@ msgstr "" "にわずかに複雑な方法を採っているものがあります。" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:209 +#: en/live-build.7:207 msgid "" "Note that live-build will respect environment variables which are present in " "the context of the shell it is running. If variables can be read from config " @@ -1237,7 +1226,7 @@ msgstr "" "自動的にデフォルト値をセットします。" #. type: Plain text -#: en/live-build.7:211 +#: en/live-build.7:209 msgid "" "In some rare cases, you may want to have different versions of these files " "for different architectures or distributions. If files named config/stage." @@ -1258,7 +1247,7 @@ msgstr "" #. FIXME #. type: Plain text -#: en/live-build.7:214 +#: en/live-build.7:212 msgid "" "All config files are shell scripts which are sourced by a live-build " "program. That means they have to follow the normal shell syntax. You can " @@ -1270,13 +1259,13 @@ msgstr "" "す。" #. type: IP -#: en/live-build.7:216 +#: en/live-build.7:214 #, no-wrap msgid "B</etc/live/build.conf>" msgstr "B</etc/live/build.conf>" #. type: IP -#: en/live-build.7:217 +#: en/live-build.7:215 #, no-wrap msgid "B</etc/live/build/*>" msgstr "B</etc/live/build/*>" |