summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/manpages/po/ja/live-build.7.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>2014-12-23 22:53:24 +0100
committerDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>2014-12-23 22:54:41 +0100
commitb814f4e07e392397f5c4eec5981809ccd07d4fad (patch)
tree8a7fcee9904a2fcd38a36b2645b045aeeb9e7418 /manpages/po/ja/live-build.7.po
parentcb7e5f256c36b8f7c2aa2a04ae69eddf6cff403d (diff)
downloadvyos-live-build-b814f4e07e392397f5c4eec5981809ccd07d4fad.tar.gz
vyos-live-build-b814f4e07e392397f5c4eec5981809ccd07d4fad.zip
Dropping cdebootstrap support (Closes: #773657).
debootstrap is the official tool to bootstrap debian, cdebootstrap has had the one or other bug making it broken for times during the release cycles. The extra effort of supporting both debootstrap and cdebootstrap is hardly worth it since the bootstrap stage is cached anyway.
Diffstat (limited to 'manpages/po/ja/live-build.7.po')
-rw-r--r--manpages/po/ja/live-build.7.po297
1 files changed, 143 insertions, 154 deletions
diff --git a/manpages/po/ja/live-build.7.po b/manpages/po/ja/live-build.7.po
index e0a70279b..1d3eac85a 100644
--- a/manpages/po/ja/live-build.7.po
+++ b/manpages/po/ja/live-build.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-10 08:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-23 22:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
-msgid "2014-12-10"
+msgid "2014-12-23"
msgstr ""
#. type: TH
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "概要"
#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
-#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:225 en/lb_source.1:9
+#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:223 en/lb_source.1:9
#: en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "説明"
#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
-#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:234 en/lb_source.1:14
+#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:232 en/lb_source.1:14
#: en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
@@ -80,39 +80,39 @@ msgstr "オプション"
#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
-#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:466 en/lb_source.1:17
-#: en/live-build.7:215
+#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:462 en/lb_source.1:17
+#: en/live-build.7:213
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "ファイル"
#. type: SH
#: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
-#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:473 en/lb_source.1:20
-#: en/live-build.7:219
+#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:469 en/lb_source.1:20
+#: en/live-build.7:217
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
-#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:24
-#: en/live-build.7:225
+#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:477 en/lb_source.1:24
+#: en/live-build.7:223
msgid "This program is a part of live-build."
msgstr "このプログラムは live-build の一部です。"
#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
-#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:482 en/lb_source.1:25
-#: en/live-build.7:226
+#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:478 en/lb_source.1:25
+#: en/live-build.7:224
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "ホームページ"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
-#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:27
-#: en/live-build.7:228
+#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:480 en/lb_source.1:27
+#: en/live-build.7:226
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
@@ -124,16 +124,16 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
-#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:28
-#: en/live-build.7:229
+#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:28
+#: en/live-build.7:227
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "バグ"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
-#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:487 en/lb_source.1:30
-#: en/live-build.7:231
+#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:30
+#: en/live-build.7:229
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
@@ -147,16 +147,16 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
-#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:488 en/lb_source.1:31
-#: en/live-build.7:232
+#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:31
+#: en/live-build.7:230
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "作者"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
-#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:489 en/lb_source.1:32
-#: en/live-build.7:233
+#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:32
+#: en/live-build.7:231
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
@@ -164,36 +164,36 @@ msgstr ""
"書かれました。"
#. type: IP
-#: en/lb_config.1:306 en/live-build.7:36
+#: en/lb_config.1:302 en/live-build.7:36
#, no-wrap
msgid "B<--debug>"
msgstr "B<--debug>"
#. type: IP
-#: en/lb_config.1:318 en/live-build.7:38
+#: en/lb_config.1:314 en/live-build.7:38
#, no-wrap
msgid "B<--force>"
msgstr "B<--force>"
#. type: IP
-#: en/lb_config.1:425 en/live-build.7:40
+#: en/lb_config.1:421 en/live-build.7:40
#, no-wrap
msgid "B<--quiet>"
msgstr "B<--quiet>"
#. type: IP
-#: en/lb_config.1:455 en/live-build.7:42
+#: en/lb_config.1:451 en/live-build.7:42
#, no-wrap
msgid "B<--verbose>"
msgstr "B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: en/lb_config.1:477 en/live-build.7:221
+#: en/lb_config.1:473 en/live-build.7:219
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/lb_config.1:479 en/live-build.7:223
+#: en/lb_config.1:475 en/live-build.7:221
msgid "I<live-config>(7)"
msgstr "I<live-config>(7)"
@@ -573,620 +573,609 @@ msgstr "パッケージ収集段階をキャッシュします"
#. type: IP
#: en/live-build.7:89
#, no-wrap
-msgid "B<lb_bootstrap_cdebootstrap>(1)"
-msgstr "B<lb_bootstrap_cdebootstrap>(1)"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:91
-msgid "bootstrap a Debian system with cdebootstrap(1)"
-msgstr "cdebootstrap(1) により Debian システムのパッケージ収集を行います"
-
-#. type: IP
-#: en/live-build.7:91
-#, no-wrap
msgid "B<lb_bootstrap_debootstrap>(1)"
msgstr "B<lb_bootstrap_debootstrap>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:93
+#: en/live-build.7:91
msgid "bootstrap a Debian system with debootstrap(8)"
msgstr "debootstrap(8) により Debian システムのパッケージ収集を行います"
#. type: SS
-#: en/live-build.7:93
+#: en/live-build.7:91
#, no-wrap
msgid "Chroot commands"
msgstr "chroot コマンド"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:94
+#: en/live-build.7:92
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_apt>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_apt>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:96
+#: en/live-build.7:94
msgid "manage /etc/apt/apt.conf"
msgstr "/etc/apt/apt.conf の管理"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:96
+#: en/live-build.7:94
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_cache>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_cache>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:98
+#: en/live-build.7:96
msgid "cache chroot stage"
msgstr "chroot 段階をキャッシュします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:98
+#: en/live-build.7:96
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_debianchroot>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_debianchroot>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:100
+#: en/live-build.7:98
msgid "manage /etc/debian_chroot"
msgstr "/etc/debian_chroot の管理"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:100
+#: en/live-build.7:98
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_devpts>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_devpts>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:102
+#: en/live-build.7:100
msgid "mount /dev/pts"
msgstr "/dev/pts をマウントします。"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:102
+#: en/live-build.7:100
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_dpkg>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_dpkg>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:104
+#: en/live-build.7:102
msgid "manage /sbin/dpkg"
msgstr "/sbin/dpkg の管理"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:104
+#: en/live-build.7:102
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_hacks>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_hacks>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:106
+#: en/live-build.7:104
msgid "execute hacks in chroot"
msgstr "hacks (応急的な操作を行うスクリプト) を chroot で実行します"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:106
+#: en/live-build.7:104
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_hostname>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_hostname>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:108
+#: en/live-build.7:106
msgid "manage /bin/hostname"
msgstr "/bin/hostname の管理"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:108
+#: en/live-build.7:106
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_hosts>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_hosts>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:110
+#: en/live-build.7:108
msgid "manage /etc/hosts"
msgstr "/etc/hosts の管理"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:110
+#: en/live-build.7:108
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_install-packages>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_install-packages>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:112
+#: en/live-build.7:110
msgid "install queued packages into chroot"
msgstr "キューにあるパッケージを chroot にインストールします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:112
+#: en/live-build.7:110
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_interactive>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_interactive>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:114
+#: en/live-build.7:112
msgid "make build interactive"
msgstr "対話的にビルドします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:114
+#: en/live-build.7:112
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_linux-image>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_linux-image>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:116
+#: en/live-build.7:114
msgid "manage /etc/kernel-img.conf"
msgstr "/etc/kernel-img.conf の管理"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:116
+#: en/live-build.7:114
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_hooks>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_hooks>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:118
+#: en/live-build.7:116
msgid "execute local hooks in chroot"
msgstr "ローカルフックを chroot で実行します"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:118
+#: en/live-build.7:116
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_local-includes>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_local-includes>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:120
+#: en/live-build.7:118
msgid "copy local files into chroot"
msgstr "ローカルファイルを chroot にコピーします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:120
+#: en/live-build.7:118
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_packages>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_packages>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:122
+#: en/live-build.7:120
msgid "queue install of packages into chroot"
msgstr "chroot にインストールするパッケージをキューに追加します"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:122
+#: en/live-build.7:120
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_local-patches>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_local-patches>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:124
+#: en/live-build.7:122
msgid "apply local patches against chroot"
msgstr "ローカルのパッチを chroot に適用させます"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:124
+#: en/live-build.7:122
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_local-preseed>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_local-preseed>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:126
+#: en/live-build.7:124
msgid "use debconf local preseeding file"
msgstr "ローカルにある debconf の preseed 用ファイルを利用します"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:126
+#: en/live-build.7:124
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_packagelists>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_packagelists>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:128
+#: en/live-build.7:126
msgid "queue install of package lists into chroot"
msgstr "chroot にインストールするパッケージ一覧をキューに追加します"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:128
+#: en/live-build.7:126
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_proc>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_proc>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:130
+#: en/live-build.7:128
msgid "mount /proc"
msgstr "/proc をマウントします。"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:130
+#: en/live-build.7:128
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_resolv>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_resolv>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:132
+#: en/live-build.7:130
msgid "manage /etc/resolv.conf"
msgstr "/etc/resolv.conf の管理"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:132
+#: en/live-build.7:130
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_selinuxfs>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_selinuxfs>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:134
+#: en/live-build.7:132
msgid "mount /selinux"
msgstr "/selinux をマウントします。"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:134
+#: en/live-build.7:132
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_archives>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_archives>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:136
+#: en/live-build.7:134
msgid "manage /etc/apt/sources.list"
msgstr "/etc/apt/sources.list の管理"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:136
+#: en/live-build.7:134
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_sysfs>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_sysfs>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:138
+#: en/live-build.7:136
msgid "mount /sys"
msgstr "/sys をマウントします。"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:138
+#: en/live-build.7:136
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_sysv-rc>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_sysv-rc>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:140
+#: en/live-build.7:138
msgid "manage /usr/sbin/policy-rc.d"
msgstr "/usr/sbin/policy-rc.d の管理"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:140
+#: en/live-build.7:138
#, no-wrap
msgid "B<lb_chroot_task-lists>(1)"
msgstr "B<lb_chroot_task-lists>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:142
+#: en/live-build.7:140
msgid "install task lists into chroot"
msgstr "タスク一覧を chroot にインストールします"
#. type: SS
-#: en/live-build.7:142
+#: en/live-build.7:140
#, no-wrap
msgid "Binary commands"
msgstr "バイナリコマンド"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:143
+#: en/live-build.7:141
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_chroot>(1)"
msgstr "B<lb_binary_chroot>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:145
+#: en/live-build.7:143
msgid "copy chroot into chroot"
msgstr "chroot を chroot にコピーします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:145
+#: en/live-build.7:143
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_debian-installer>(1)"
msgstr "B<lb_binary_debian-installer>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:147
+#: en/live-build.7:145
msgid "install debian-installer into binary"
msgstr "debian-installer をバイナリにインストールします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:147
+#: en/live-build.7:145
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_disk>(1)"
msgstr "B<lb_binary_disk>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:149
+#: en/live-build.7:147
msgid "install disk information into binary"
msgstr "ディスク情報をバイナリにインストールします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:149
+#: en/live-build.7:147
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_grub>(1)"
msgstr "B<lb_binary_grub>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:151
+#: en/live-build.7:149
msgid "installs grub into binary"
msgstr "grub をバイナリにインストールします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:151
+#: en/live-build.7:149
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_grub2>(1)"
msgstr "B<lb_binary_grub2>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:153
+#: en/live-build.7:151
msgid "installs grub2 into binary"
msgstr "grub2 をバイナリにインストールします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:153
+#: en/live-build.7:151
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_includes>(1)"
msgstr "B<lb_binary_includes>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:155 en/live-build.7:163
+#: en/live-build.7:153 en/live-build.7:161
msgid "copy files into binary"
msgstr "ファイルをバイナリにコピーします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:155
+#: en/live-build.7:153
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_iso>(1)"
msgstr "B<lb_binary_iso>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:157
+#: en/live-build.7:155
msgid "build iso binary image"
msgstr "ISOバイナリイメージをビルドします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:157
+#: en/live-build.7:155
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_linux-image>(1)"
msgstr "B<lb_binary_linux-image>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:159
+#: en/live-build.7:157
msgid "install linux-image into binary"
msgstr "linux-image をバイナリにインストールします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:159
+#: en/live-build.7:157
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_local-hooks>(1)"
msgstr "B<lb_binary_local-hooks>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:161
+#: en/live-build.7:159
msgid "execute local hooks in binary"
msgstr "ローカルフックをバイナリで実行します"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:161
+#: en/live-build.7:159
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_local-includes>(1)"
msgstr "B<lb_binary_local-includes>(1)"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:163
+#: en/live-build.7:161
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_local-packagelists>(1)"
msgstr "B<lb_binary_local-packagelists>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:165
+#: en/live-build.7:163
msgid "install local package lists into binary"
msgstr "ローカルパッケージ一覧をバイナリにインストールします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:165
+#: en/live-build.7:163
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_manifest>(1)"
msgstr "B<lb_binary_manifest>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:167
+#: en/live-build.7:165
msgid "create manifest"
msgstr "名簿ファイルを作成します"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:167
+#: en/live-build.7:165
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_checksums>(1)"
msgstr "B<lb_binary_checksums>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:169
+#: en/live-build.7:167
msgid "create binary checksums (md5, sha1, and/or sha256)"
msgstr "バイナリのチェックサム (md5、sha1、sha256 のどれか) を作成します"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:169
+#: en/live-build.7:167
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_memtest>(1)"
msgstr "B<lb_binary_memtest>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:171
+#: en/live-build.7:169
msgid "installs a memtest into binary"
msgstr "memtest をバイナリにインストールします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:171
+#: en/live-build.7:169
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_net>(1)"
msgstr "B<lb_binary_net>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:173
+#: en/live-build.7:171
msgid "build netboot binary image"
msgstr "ネットワークブート用バイナリイメージをビルドします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:173
+#: en/live-build.7:171
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_rootfs>(1)"
msgstr "B<lb_binary_rootfs>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:175
+#: en/live-build.7:173
msgid "build rootfs image"
msgstr "rootfs イメージをビルドします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:175
+#: en/live-build.7:173
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_syslinux>(1)"
msgstr "B<lb_binary_syslinux>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:177
+#: en/live-build.7:175
msgid "installs syslinux into binary"
msgstr "syslinux をバイナリにインストールします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:177
+#: en/live-build.7:175
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_tar>(1)"
msgstr "B<lb_binary_tar>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:179
+#: en/live-build.7:177
msgid "build harddisk binary image"
msgstr "ハードディスクバイナリイメージをビルドします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:179
+#: en/live-build.7:177
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_hdd>(1)"
msgstr "B<lb_binary_hdd>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:181
+#: en/live-build.7:179
msgid "build binary hdd image"
msgstr "バイナリhddイメージをビルドします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:181
+#: en/live-build.7:179
#, no-wrap
msgid "B<lb_binary_win32-loader>(1)"
msgstr "B<lb_binary_win32-loader>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:183
+#: en/live-build.7:181
msgid "installs win32-loader into binary"
msgstr "win32-loader をバイナリにインストールします"
#. type: SS
-#: en/live-build.7:183
+#: en/live-build.7:181
#, no-wrap
msgid "Source commands"
msgstr "ソースコマンド"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:184
+#: en/live-build.7:182
#, no-wrap
msgid "B<lb_source_debian>(1)"
msgstr "B<lb_source_debian>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:186
+#: en/live-build.7:184
msgid "download sources"
msgstr "ソースをダウンロードします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:186
+#: en/live-build.7:184
#, no-wrap
msgid "B<lb_source_debian-live>(1)"
msgstr "B<lb_source_debian-live>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:188
+#: en/live-build.7:186
msgid "copy debian-live config into source"
msgstr "debian-live の設定をソースにコピーします。"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:188
+#: en/live-build.7:186
#, no-wrap
msgid "B<lb_source_disk>(1)"
msgstr "B<lb_source_disk>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:190
+#: en/live-build.7:188
msgid "install disk information into source"
msgstr "ディスク情報をソースにインストールします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:190
+#: en/live-build.7:188
#, no-wrap
msgid "B<lb_source_iso>(1)"
msgstr "B<lb_source_iso>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:192
+#: en/live-build.7:190
msgid "build iso source image"
msgstr "ISOソースイメージをビルドします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:192
+#: en/live-build.7:190
#, no-wrap
msgid "B<lb_source_checksums>(1)"
msgstr "B<lb_source_checksums>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:194
+#: en/live-build.7:192
msgid "create source checksums (md5, sha1, and/or sha256)"
msgstr "ソースのチェックサム (md5、sha1、sha256 のどれか) を作成します"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:194
+#: en/live-build.7:192
#, no-wrap
msgid "B<lb_source_net>(1)"
msgstr "B<lb_source_net>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:196
+#: en/live-build.7:194
msgid "build source net image"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-build.7:196
+#: en/live-build.7:194
#, no-wrap
msgid "B<lb_source_tar>(1)"
msgstr "B<lb_source_tar>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:198
+#: en/live-build.7:196
msgid "build source tarball"
msgstr "ソースの tar アーカイブをビルドします"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:198
+#: en/live-build.7:196
#, no-wrap
msgid "B<lb_source_hdd>(1)"
msgstr "B<lb_source_hdd>(1)"
#. FIXME
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:201
+#: en/live-build.7:199
msgid "build source hdd image"
msgstr "ソースhddイメージをビルドします"
#. type: SH
-#: en/live-build.7:202
+#: en/live-build.7:200
#, no-wrap
msgid "CONFIG FILES"
msgstr "設定ファイル"
#. FIXME
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:205
+#: en/live-build.7:203
msgid ""
"Many live-build commands make use of files in the I<config/> directory to "
"control what they do. Besides the common I<config/common>, which is used by "
@@ -1204,7 +1193,7 @@ msgstr ""
"にわずかに複雑な方法を採っているものがあります。"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:207
+#: en/live-build.7:205
msgid ""
"For example, lb_bootstrap_debootstrap uses files named config/bootstrap and "
"config/bootstrap_debootstrap to read the options it will use. See the man "
@@ -1221,7 +1210,7 @@ msgstr ""
"にわずかに複雑な方法を採っているものがあります。"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:209
+#: en/live-build.7:207
msgid ""
"Note that live-build will respect environment variables which are present in "
"the context of the shell it is running. If variables can be read from config "
@@ -1237,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"自動的にデフォルト値をセットします。"
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:211
+#: en/live-build.7:209
msgid ""
"In some rare cases, you may want to have different versions of these files "
"for different architectures or distributions. If files named config/stage."
@@ -1258,7 +1247,7 @@ msgstr ""
#. FIXME
#. type: Plain text
-#: en/live-build.7:214
+#: en/live-build.7:212
msgid ""
"All config files are shell scripts which are sourced by a live-build "
"program. That means they have to follow the normal shell syntax. You can "
@@ -1270,13 +1259,13 @@ msgstr ""
"す。"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:216
+#: en/live-build.7:214
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/build.conf>"
msgstr "B</etc/live/build.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-build.7:217
+#: en/live-build.7:215
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/build/*>"
msgstr "B</etc/live/build/*>"