summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYves-Alexis Perez <corsac@debian.org>2013-11-01 14:33:39 +0100
committerYves-Alexis Perez <corsac@debian.org>2013-11-01 14:33:39 +0100
commit373097443c30a6959ebbadec5389b0c8a8acaa92 (patch)
tree9909f8e59a08cf8d66e706ac0d8065c69ea2c7ce /debian/po
parent0a105a808fbfe27a56e06745fee3b75783dbf9f2 (diff)
downloadvyos-strongswan-373097443c30a6959ebbadec5389b0c8a8acaa92.tar.gz
vyos-strongswan-373097443c30a6959ebbadec5389b0c8a8acaa92.zip
commit translations updated by the build itself
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/eu.po12
-rw-r--r--debian/po/nb.po12
-rw-r--r--debian/po/ru.po13
3 files changed, 6 insertions, 31 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
index 7602d81b1..8a7f0ae61 100644
--- a/debian/po/eu.po
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -72,16 +72,12 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:4001
-#| msgid "Start strongSwan's IKEv1 daemon?"
msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
msgstr "Abiarazi StrongSwan-ren 'charon' daemona abiarazi?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:4001
-#| msgid ""
-#| "The charon daemon must be running to support version 2 of the Internet "
-#| "Key Exchange protocol."
msgid ""
"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
"protocol."
@@ -448,17 +444,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:19001
-#| msgid ""
-#| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want "
-#| "it. It may break the Internet connection (default route) as the pluto "
-#| "daemon starts."
msgid ""
"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
msgstr ""
"Enkriptazio oportunista behar duzula ziur bazaude bakarrik gaitu beharko "
-"zenuke. Interneteko konexioak moztu ditzake (lehenetsitako atebidea) "
-"daemona abiaraztean."
+"zenuke. Interneteko konexioak moztu ditzake (lehenetsitako atebidea) daemona "
+"abiaraztean."
#~ msgid ""
#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po
index 0de27b7cb..674e317c5 100644
--- a/debian/po/nb.po
+++ b/debian/po/nb.po
@@ -69,16 +69,12 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:4001
-#| msgid "Start strongSwan's IKEv1 daemon?"
msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
msgstr "Skal strongSwans charon-daemon startes?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:4001
-#| msgid ""
-#| "The charon daemon must be running to support version 2 of the Internet "
-#| "Key Exchange protocol."
msgid ""
"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
"protocol."
@@ -446,17 +442,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:19001
-#| msgid ""
-#| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want "
-#| "it. It may break the Internet connection (default route) as the pluto "
-#| "daemon starts."
msgid ""
"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
msgstr ""
"Du bør bare slå på opportunistisk kryptering hvis du er sikker på at du vil "
-"ha det. Det kan koble ut Internett-forbindelsen (standardruten) når "
-"daemonen starter."
+"ha det. Det kan koble ut Internett-forbindelsen (standardruten) når daemonen "
+"starter."
#~ msgid ""
#~ "The pluto daemon must be running to support version 1 of the Internet Key "
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 098c146c2..a5eb51724 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -71,22 +71,18 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:4001
-#| msgid "Start strongSwan's IKEv1 daemon?"
msgid "Start strongSwan's charon daemon?"
msgstr "Запустить службу strongSwan charon?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:4001
-#| msgid ""
-#| "The charon daemon must be running to support version 2 of the Internet "
-#| "Key Exchange protocol."
msgid ""
"The charon daemon must be running to support the Internet Key Exchange "
"protocol."
msgstr ""
-"Для поддержки протокола обмена ключами Интернет должна быть "
-"запущена служба charon."
+"Для поддержки протокола обмена ключами Интернет должна быть запущена служба "
+"charon."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -450,14 +446,9 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../strongswan-starter.templates:19001
-#| msgid ""
-#| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want "
-#| "it. It may break the Internet connection (default route) as the pluto "
-#| "daemon starts."
msgid ""
"You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
"It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
msgstr ""
"Включайте гибкое шифрование, если вам это действительно нужно. Это может "
"прервать соединение с интернетом (маршрут по умолчанию) при запуске службы."
-