diff options
author | rebortg <24626486+rebortg@users.noreply.github.com> | 2024-04-15 06:02:35 +0000 |
---|---|---|
committer | github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> | 2024-04-15 06:02:35 +0000 |
commit | cd705fbfb581172bbe2ac3366712088e53775ea4 (patch) | |
tree | e00a021311bb1423af71d09848ce0b007f3863d7 /docs/_locale/uk/index.pot | |
parent | 32cdf6cdb24a28b41d23e67ba265d14d96cf2db6 (diff) | |
download | vyos-documentation-cd705fbfb581172bbe2ac3366712088e53775ea4.tar.gz vyos-documentation-cd705fbfb581172bbe2ac3366712088e53775ea4.zip |
Github: update translations
Diffstat (limited to 'docs/_locale/uk/index.pot')
-rw-r--r-- | docs/_locale/uk/index.pot | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/docs/_locale/uk/index.pot b/docs/_locale/uk/index.pot index e7c83842..11734a2b 100644 --- a/docs/_locale/uk/index.pot +++ b/docs/_locale/uk/index.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" #: ../../index.rst:0 msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`." -msgstr "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`." +msgstr "Додайте відсутні частини або вдосконаліть :ref:`документацію<documentation:Write Documentation> `." #: ../../index.rst:72 msgid "Adminguide" @@ -18,72 +18,72 @@ msgstr "Adminguide" #: ../../index.rst:33 msgid "Automate" -msgstr "Automate" +msgstr "Автоматизувати" #: ../../index.rst:25 msgid "Configuration and Operation" -msgstr "Configuration and Operation" +msgstr "Конфігурація та експлуатація" #: ../../index.rst:46 msgid "Contribute and Community" -msgstr "Contribute and Community" +msgstr "Зробіть внесок і спільноту" #: ../../index.rst:85 msgid "Development" -msgstr "Development" +msgstr "розвиток" #: ../../index.rst:0 msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_." -msgstr "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_." +msgstr "Обговорити в `Slack<https://slack.vyos.io/> `_ або `Форум<https://forum.vyos.io> `_." #: ../../index.rst:40 msgid "Examples" -msgstr "Examples" +msgstr "Приклади" #: ../../index.rst:63 msgid "First Steps" -msgstr "First Steps" +msgstr "Перші кроки" #: ../../index.rst:12 msgid "Get / Build VyOS" -msgstr "Get / Build VyOS" +msgstr "Отримати / зібрати VyOS" #: ../../index.rst:42 msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure." -msgstr "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure." +msgstr "Почерпніть натхнення з :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints> ` для створення вашої інфраструктури." #: ../../index.rst:18 msgid "Install VyOS" -msgstr "Install VyOS" +msgstr "Встановіть VyOS" #: ../../index.rst:35 msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`." -msgstr "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`." +msgstr "Інтегруйте VyOS у свій робочий процес автоматизації за допомогою :ref:`Ansible<vyos-ansible> `, мати власні :ref:`локальні сценарії<command-scripting> ` або налаштуйте VyOS за допомогою :ref:`HTTPS-API<vyosapi> `." #: ../../index.rst:98 msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgstr "Різне" #: ../../index.rst:0 msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`." -msgstr "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`." +msgstr "Або ви можете вибрати «Завдання<https://vyos.dev/> `_ і виправте код :ref:`<contributing/development:development> `." #: ../../index.rst:15 msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version." -msgstr "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version." +msgstr "Швидко :ref:`Будуйте<contributing/build-vyos:build vyos> ` ваше власне зображення або подивіться, як :ref:`завантажити<installation/install:download> ` безкоштовна або підтримувана версія." #: ../../index.rst:20 msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers" -msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers" +msgstr "Прочитайте, як встановити VyOS на :ref:`Bare Metal<installation/install:installation> ` або у :ref:`Віртуальному середовищі<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments> ` і як використовувати зображення зі звичайною :ref:`хмарою<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments> ` провайдери" #: ../../index.rst:0 msgid "There are many ways to contribute to the project." -msgstr "There are many ways to contribute to the project." +msgstr "Є багато способів зробити внесок у проект." #: ../../index.rst:27 msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example." -msgstr "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example." +msgstr "Скористайтеся :ref:`коротким посібником<quick-start:Quick Start> `, щоб мати швидкий огляд. Або зайдіть глибше та налаштуйте :ref:`розширену маршрутизацію<configuration/protocols/index:protocols> `, :ref:`VRF<configuration/vrf/index:vrf> ` або :ref:`VPN<configuration/vpn/index:vpn> ` наприклад." #: ../../index.rst:5 msgid "VyOS User Guide" -msgstr "VyOS User Guide" +msgstr "Посібник користувача VyOS" |